Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - BudaBen

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 85
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>
26
Font-lingvo
Rumana declaratie pe proprie raspundere
Declaraţie pe proprie răspundere
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)

Kompletaj tradukoj
Turka noterde ÅŸahsen verilen yeminli ifade
14
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana tot nu inteleg ...
tot nu inteleg ...

Kompletaj tradukoj
Turka Yine de anlamıyorum...
71
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım, seni ne zaman göreceyim ?çünü çok özlüyorum.

Kompletaj tradukoj
Rumana Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
379
10Font-lingvo10
Turka Gece-Asik miyiz
AÅŸk
Herşeyi bıraktığın yerde başlar,
Kaçamazsın
Sözün bittiği yerdesin
Bir bu yüzden,
Konuşamazsın

Dua kadar dürüsttür
Onunla asla oynayamazsın
Şimdi söyle ,sence biz ..
Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Bak
Seninde gözlerinde huzursuzluk ve şüphe var
Belli ki yaşadığın,
Daha bitmemiÅŸ birÅŸeyler var

Gel,
Sende yüzleş içindeki gerçek senle
Şimdi ,söyle sence biz ..
Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Kompletaj tradukoj
Franca Nuit - Sommes nous amoureux ?
Rumana Dragostea.. Incepe din locul în care ai renunţat la tot
Angla Nite and Love
124
Font-lingvo
Hispana Hola soy la turca como tu me llamas
Hola soy la turca como tu me llamas, no te puedo localizar solo espero que estes ocupada y no
en el hospital. si estas bien no me llames. besos a daniela

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună
Turka Selam ben bana söylediğin gibi türküm,
384
Font-lingvo
Rumana Soacra îşi invită ginerele la masă
Soacra îşi invită ginerele la masă. Ginerele, foarte suspicios, acceptă invitaţia... Pe masă, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucătărie. Ginerele apucă o bucăţică de carne şi i-o dă pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inertă sub masă. Nervos tare, apucă o cratiţă goală şi când intră soacra îi trage una de o lasă lată pe jos. La care pisica de sub masă: - YEESSSSSSS!! !!!!
çevirirseniz sevinirim şimdiden teşekkürler...

Diacritics fixed after Maddie's suggestion. Before editing:
"Soacra isi invita ginerele la masa. Ginerele foarte suspicios, accepta invitatia... Pe masa, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucatarie. Ginerele apuca o bucatica de carne si i-o da pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inerta sub masa. Nervos tare, apuca o cratita goala si cand intra soacra ii trage una de o lasa lata pe jos. La care pisica de sub masa: - YEESSSSSSS!! !!!!"

Kompletaj tradukoj
Franca La belle-mère invite son gendre à table
Angla The mother-in-law invites her son-in-law to lunch.
Turka Kaynana damadını yemeğe davet eder. Çok kuşkulanan damat daveti kabul eder...
156
79Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".79
Turka Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.

Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..

Kompletaj tradukoj
Rumana M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Franca Je me suis jeté à l'eau pour aimer et ...
Angla rainrainrain
9
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka KAÇAMADIM
KAÇAMADIM
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

Kompletaj tradukoj
Hispana No podía escapar
Rumana Nu am putut fugi
Italia non sono potuto scappare
38
Font-lingvo
Rumana profilul începe cu 2 fete frumoase. de ce oare?
profilul începe cu 2 fete frumoase. de ce oare?
Changed with diacritics by Azitrad.
Original text: "profilul incepe ku 2 fete frumoase dc oare."

Kompletaj tradukoj
Turka Profil 2 güzel kızla başlıyor. Neden acaba?
209
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Şafak karalamaktan bıktım artık. ...
Şafak karalamaktan bıktım artık. Günler geçmek bilmiyor. Zaman akıp geçmiyor artık. Yokluguna mı yanayım, sensizligemi. Hayatımın en güzel geçebilcek zamanlarını senden uzakta geçirmek zorunda kaldıgım için üzgünüm :(. Ben hep seninim sende benim …
Şafak karalamaktan bıktım artık. Günler geçmek bilmiyor. Zaman akıp geçmiyor artık. Yokluguna mı yanayım, sensizligemi. Hayatımın en güzel geçebilcek zamanlarını senden uzakta geçirmek zorunda kaldıgım için üzgünüm :(. Ben hep seninim sende benim …

Kompletaj tradukoj
Rumana M-am săturat să număr răsăritul. Zilele nu ştiu să treacă. Timpul nu se mai scurge.
76
Font-lingvo
Turka baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Kompletaj tradukoj
Rumana Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
66
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka damlanın
Yağmur yağar, boşluk büyür...Ömür dediğin damlanın toprağa değdiği an kadar...

Kompletaj tradukoj
Angla drop
Rumana Ploaia cade, vidul creşte... Numita existenţă-i doar cât atinge-un strop, pământul...
390
Font-lingvo
Turka It was akşam ölürüm Beni kimse Sen bile...
Akşam ölürüm Beni kimse
Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm
Bir şiir yazarım bir türkü söylerim Bir şiir yazarım bir türkü söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu akşam ölürüm sırf senin için akşam ölürüm sırf senin için
Beni ölüm bile anlamaz
"it was" was taken off the text, as it is not Turkish

Kompletaj tradukoj
Franca Je mourrai ce soir. Personne, pas même toi...
Angla I will die tonight. Nobody, even you
Rumana În seara asta mor, nimeni nu mă poate opri
134
31Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".31
Turka durustce konus kacma canimsin sen benim.beni...
durustce konus kacma canimsin sen benim.beni istemiyorsan soyle bende onume bakayim neyiz biz boyle sonkez konusuyorumbu konuyu bana yaptigini dusun hata nerde

Kompletaj tradukoj
Franca parle franchement
Rumana Nu te feri şi vorbeşte cinstit. Eşti sufletul meu. Dacă nu mă vrei spune, ca să-mi văd de treburi.
Angla Speak honestly, don't mess around
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>